外国でも足を揺さぶっているのを見るのは、
あまり気持ちのいいものではないようです。
英語で「貧乏ゆすり」に相当する言葉は、
jiggle
fidget
などの単語で表現することができます。
「jiggle」は「〜を軽く揺さぶる(他動詞)」、
「fidget」は「そわそわする/もじもじする(自動詞)」と言う意味です。
では英語の例文です。
He is jiggling his leg.
(彼は足を揺すっている)
He is fidgeting.
(彼は
他にも表現はあるようなので、
興味のある方は調べてみてください。