今回は「スケジュールを守る」の英語表現を紹介します。
「守る」をそのまま英語にしようとすると、
「protect」になってしまいますが、
日常使われる英語表現は以下のように「keep」を使います。
keep to the schedule
(スケジュールを守る)
「keep up 〜」「keep on 〜」に比べると、
「keep to 〜」はあまり見かけない表現かもしれませんが、
「〜を固守する」「〜を維持する」という意味になります。
またもう1つ。
下記の英語表現もあります。
stick to the schedule
(同上)
「stick to 〜」は「〜を堅持する」という意味があります。
「stick」は「突き刺す」という意味があるので、
突き刺して固定するというニュアンスから来ているのかもしれません。
ちなみに
Stick to it!
で「頑張れ!」とか「やり通せ!」という意味があります。
なんとなく「hang in there」に似てますかね。