何かのお誘いを受けた時に「せっかくだから」と、
ものすごく積極的ではないにしろチャレンジしてみるようなときに
便利な英語表現を紹介します。
Might as well.
(せっかくですから)
これで上記の意味になります。
この表現はもともと、
might as well 〜
(〜した方がよい/〜した方がましだ)
という表現からきたものです。
例えば以下のような英文になります。
I might as well go with the flow.
(流れに身をまかせた方がいいでしょう。)
今回紹介した英語表現は、
この「might as well」が単独で使われるようになったものです。
重い腰をあげて「せっかくだからやってみるか」
というような場面で使ってみてはいかがでしょうか。