全ての記事の一覧はこちらから見ることができます。
-> 記事一覧, 記事一覧2

2018年04月07日

「潜る」を英語で



  

海やプールで「潜る」というのを英語では何と言うのでしょうか?
意外に言えない方もいるのではないでしょうか?

英語で「潜る」は、

 dive

を使います。

英語の例文です。

 I dived into the sea.
 (私は海に潜った。)

スクーバダイビングなどしたときは、

 go diving

でもいいみたいです。
ちなみに素潜りは「free diving」「skin diving」と言います。

「潜る」は他にも

 submerge

という英語もあります。

こちらは潜水艦などの長時間潜るイメージがあるようで、
基本的には「dive」の方を使うのがよいみたいです。

あとは面白い表現として、

 duck

があります。「鴨」という意味ですが、
「さっと潜る」「潜ってすぐ浮かぶ」という意味もあります。
ボクシングの「ダッキング」もここから来ています。

最後に見慣れない単語ですが、

 dap

という英語を紹介します。
これは「鳥がさっと水中に潜る」という意味です。
さきほどの「duck」と似ていますね。





 全ての記事一覧はこちらにあります。-> 記事一覧, 記事一覧2
 姉妹サイトも宜しくお願いします。-> 英語中級者への道


 宜しければクリックお願い致します。
 モチベーション下がったときの励みになります。

 人気ブログランキングへにほんブログ村 英語ブログへ


TOP 一覧 英語教材 英訳 単語 発音 資格 英語勉強法 英語表現 海外ドラマ 冠詞(aとthe) その他

posted by 英語ハナシタイ at 21:13 | Comment(0) | 英訳 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: