今年もあと1日となりました。
時間が経つのははやいですね。
今日は大晦日ですが、
大晦日は英語で「New Year's Eve」と言います。
さて日本語には「つい昨日のよう」という表現がありますが、
面白いことに英語でも同じように表現します。
以下のように表現します。
It seems like only yesterday.
(つい昨日のようです。)
この場合の「only」は
「つい」「たった」「ほんの」という意味で使われています。
時を修飾する際にこのような意味となります。
文末に「that」をつけると、
具体的な事柄を表現することができます。
英語の例文です。
It seems like only yesterday that I graduated from a university.
(大学を卒業したのがつい昨日のようです。)
この他にもいろいろ表現はあるようです。