英語で「かつてなく〜」は、
〜 than ever
を使います。
「以前よりも」「これまでになく」
という訳になることもあります。
英語の例文です。
This train is faster than ever.
(この電車はかつてなく速い)
She is more beautiful than ever.
(彼女はかつてなく美しい)
「than ever」の前は比較級とします。
なお、
more than ever
とすると、単に「これまで以上に」「ますます」
という意味になります。
ちなみに
as 〜 as ever
というのがありますが、
こちらは「今までと同じく」「あいかわらず」
という意味になります。
英語の例文です。
She is as beautiful as ever.
(彼女はあいかわらず美しい)
最初の「as」は省略することもあります。