「常識」を英語にする場合は、
2つの意味を使い分ける必要があります。
「常識」は以下の表現になります。
common sense
common knowledge
「common sense」の方は「良識」「分別のある」に近いニュアンスで、
例えば
「道にゴミを捨ててはならない」
といったような、正しい判断ができることを指します。
対して
「common knowledge」の方は知識に関する常識になります。
誰もが知っている知識ということです。
例えば、
「氷は冷たい」
といったような当たり前の知識のことを指します。
では英語の例文です。
He has common sense.
(彼は常識がある。)
He lacks common sense.
(彼は常識がない。)
That's common knowledge.
(それは常識です。)
日本語では「常識」という言葉でひとくくりにできますが、
英語では使い分けがあることを覚えておきましょう。