全ての記事の一覧はこちらから見ることができます。
-> 記事一覧, 記事一覧2

2014年06月22日

「午前半休・午後半休をとります。」を英語で



  

会社を休むとき(全休)、
英語では「take a day off」「be off」などの表現を使ったりします。
では、午前半休や午後半休は何というのでしょう?

全休の場合と比較するとわかりやすいです。

 I'll take a day off.
 (全休します。)

 I'll take the morning off.
 (午前半休をとります。)

 I'll take the afternoon off.
 (午後半休をとります。)

このように「day」の部分を「morning」「afternoon」に変えます。
また冠詞は「the」を使うようです。

もう1つ英語の例文です。

 I'm off today.
 (今日は休みです。)

 I'm off in the morning.
 (午前半休をとっています。)

 I'm off in the afternoon.
 (午後半休をとっています。)

こちらも最後に「in the morning/afternoon」をつけるだけです。
「be off」に付属的に時間帯をつければいいわけです。

また以下のように「have」を使うのも可です。

 I have the morning/afternoon off.
 (午前半休/午後半休をとっています。)

最後に午前や午後を特定しないで、
単に「半休をとる」という英語表現です。

 I'll take a half day off today.
 (今日は半休をとります。)

このように「half day」という言葉を使います。

但し、

 I'm off today.

を真似して、

 I'm a half day off today.

とは使えないので注意してください。





 全ての記事一覧はこちらにあります。-> 記事一覧, 記事一覧2
 姉妹サイトも宜しくお願いします。-> 英語中級者への道


 宜しければクリックお願い致します。
 モチベーション下がったときの励みになります。

 人気ブログランキングへにほんブログ村 英語ブログへ


TOP 一覧 英語教材 英訳 単語 発音 資格 英語勉強法 英語表現 海外ドラマ 冠詞(aとthe) その他

posted by 英語ハナシタイ at 10:32 | Comment(0) | TrackBack(0) | 英訳 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:


この記事へのトラックバック