全ての記事の一覧はこちらから見ることができます。
-> 記事一覧, 記事一覧2

2014年03月31日

「今日はこの辺にしておきましょう。」を英語で



  

仕事を終えるときなどに使える英語表現を紹介します。
そろそろ一日の作業を終わりにしようと思ったとき、
以下のような英語フレーズがあります。

 Let's call it a day.
 (今日はこの辺にしておきましょう。)

 Why don't you call it a day?
 (今日はこの辺にしませんか?)

「call it a day」で「その日の仕事を終える」という意味になります。
「それを持って一日と呼ぶ」という感じなのでしょうか。

「day」は「night」にすることもできます。
リトル・チャロで以下の英語表現が使われていました。

 Why don't you call it a night?
 (今夜はその辺にしたら?)

夜遅くまで仕事をするトモコを気遣って出たセリフです。

仕事を切上げるときは今回の表現を使って、
さっさと帰っちゃいましょう!





 全ての記事一覧はこちらにあります。-> 記事一覧, 記事一覧2
 姉妹サイトも宜しくお願いします。-> 英語中級者への道


 宜しければクリックお願い致します。
 モチベーション下がったときの励みになります。

 人気ブログランキングへにほんブログ村 英語ブログへ


TOP 一覧 英語教材 英訳 単語 発音 資格 英語勉強法 英語表現 海外ドラマ 冠詞(aとthe) その他

posted by 英語ハナシタイ at 21:14 | Comment(0) | TrackBack(0) | 英訳 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:


この記事へのトラックバック