仕事を終えるときなどに使える英語表現を紹介します。
そろそろ一日の作業を終わりにしようと思ったとき、
以下のような英語フレーズがあります。
Let's call it a day.
(今日はこの辺にしておきましょう。)
Why don't you call it a day?
(今日はこの辺にしませんか?)
「call it a day」で「その日の仕事を終える」という意味になります。
「それを持って一日と呼ぶ」という感じなのでしょうか。
「day」は「night」にすることもできます。
リトル・チャロで以下の英語表現が使われていました。
Why don't you call it a night?
(今夜はその辺にしたら?)
夜遅くまで仕事をするトモコを気遣って出たセリフです。
仕事を切上げるときは今回の表現を使って、
さっさと帰っちゃいましょう!