夜遅くまでお酒を飲んでいたり、仕事が多忙だったりで
終電を逃してしまった経験があると思いますが、
このようなときに使える英語表現を紹介します。
まず「終電」は英語で「the last train」といいます。
終電は人によって異なるので「my last train」という表現もあるようです。
これを使った英文を見てみましょう。
I missed the last train.
(終電を逃しました。)
電車を逃すときは「miss」を使います。
例えば、
I missed my usual train.
(いつもの電車に乗り遅れた。)
などと使えます。
ちなみに「終電に乗る」は英語で以下のように表現すればよいでしょう。
I took the last train.
(終電に乗りました。)
I'll catch the last train.
(終電に乗れるでしょう。)
I'm going home on the last train.
(終電で家に帰ります。)