全ての記事の一覧はこちらから見ることができます。
-> 記事一覧, 記事一覧2

2013年08月18日

「どうしようかなぁ」を英語で



  

迷ったり、決断できなかったりしたとき、
よく「どうしようかなぁ」と言うことがあると思います。
これを英語では以下のように表現します。

 What should I do?
 (どうしようかなぁ?)

直訳すると、
「私は何をすべきでしょうか?」という疑問文ですが、
これで「どうしようかなぁ」という意味になります。

もちろん、直訳どおりに、
「私はどうしたらいいでしょうか?」という意味でも使うことができます。

上記表現を応用して以下のような英語表現も可能です。

 What should I do after graduation?
(卒業したら何をしたらいいんだろう?)

 What should I get for dessert?
(デザートなににしようかしら?)

なんとなく「wonder」に似ていますね。







 全ての記事一覧はこちらにあります。-> 記事一覧, 記事一覧2
 姉妹サイトも宜しくお願いします。-> 英語中級者への道


 宜しければクリックお願い致します。
 モチベーション下がったときの励みになります。

 人気ブログランキングへにほんブログ村 英語ブログへ


TOP 一覧 英語教材 英訳 単語 発音 資格 英語勉強法 英語表現 海外ドラマ 冠詞(aとthe) その他

posted by 英語ハナシタイ at 19:10 | Comment(0) | TrackBack(0) | 英訳 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:


この記事へのトラックバック