何かするのに気が乗らないとき、「気が変わちゃった」などと言いますが、
これを英語で何と言うのでしょうか?
I've changed my mind.
(気が変わりました。)
これでOKです。
難しく考えずに単に「考えが変わる」という表現を使えばよいわけです。
上記のように現在完了形にすると、
その時の感情がより伝わりやすいかと思います。
さて、今日のネタはこれだけなのですが、
せっかくなので「mind」を使った英語表現をまとめてみました。
■keep 〜 in mind
「〜を心に留めておく」
You keep that in mind.
(それを心に留めておいてください。)
■bear 〜 in mind
「〜を心に留めておく」
※「keep 〜 in mind」と同じ
■have 〜 in mind
「〜を考え中である」
Do you have anything in mind?
(何か考えているものがあるのですか?)
■make up one's mind
「決心する」
I made up my mind to study English.
(私は英語を勉強しようと決心した。)
■change one's mind
「考えを変える」
I changed my mind at that time.
(私はそのとき考えを変えた。)
まずはこれくら覚えておけばよいかと思います。