全ての記事の一覧はこちらから見ることができます。
-> 記事一覧, 記事一覧2

2012年06月04日

「この番組は再放送されます。」を英語で



  

まず「再放送する」の前に「放送する」を英語にしてみましょう。
「放送する」は「broadcast」ですので、
これを受動態にして使います。
英語の例文です。

 The baseball game was broadcast nationwide.
 (その野球の試合は全国に放送されました。)

「broadcast」の過去形・過去分詞は同じく「broadcast」です。
まれに「broadcasted」と綴る場合もあるようですが、
ほとんど見かけません。

また、この単語は「broad(幅広く)」と「cast(投げる)」から来ています。

さて本題の「再放送する」ですが、
これは英語で「rebroadcast」と言います。
「broadcast」に「再び」という意味を持つ「re」を付けただけです。
では英語の例文です。

 This program will be rebroadcast.
 (この番組は再放送されます。)

「rebroadcast」は名詞として使うと
「再放送番組」という意味もあります。




 全ての記事一覧はこちらにあります。-> 記事一覧, 記事一覧2
 姉妹サイトも宜しくお願いします。-> 英語中級者への道


 宜しければクリックお願い致します。
 モチベーション下がったときの励みになります。

 人気ブログランキングへにほんブログ村 英語ブログへ


TOP 一覧 英語教材 英訳 単語 発音 資格 英語勉強法 英語表現 海外ドラマ 冠詞(aとthe) その他

posted by 英語ハナシタイ at 22:30 | Comment(0) | TrackBack(0) | 英訳 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/273470834

この記事へのトラックバック