英語で感想を聞くときの表現です。
レストランで食事をしたときや、
プレゼントをもらったときなどに使える表現です。
では英語の例文です。
How do you like it?
(それはいかがですか?/気に入りましたか?)
これは直訳すると、
「あなたはそれをどのように好きですか?」
という意味になります。
日本語では「気に入りましたか?」「お気に召しましたか?」
などと訳されることもありますが、
英語では「How」を使って尋ねていますので、
「Yes」や「No」では答えるより、
「I like it very much.」のように具体的に答えるのが適切です。
もし、
Do you like it?/Did you like it?
などと聞かれた場合は「Yes」「No」で答えても問題ありません。
似たような英語表現に以下があります。
How did you sleep?
(眠れましたか?)
これは外国人と旅をしていると、
朝頻繁に聞かれる表現です。
答え方の例として、
I couldn't sleep well because it was very noisy.
(うるさかったので、よく眠れませんでした。)
などがあります。
ちなみに「How do you like 〜?」という表現は、
ステーキなどの焼き加減を聞くときにも使われますが、
それについては次回紹介したいと思います。