全ての記事の一覧はこちらから見ることができます。
-> 記事一覧, 記事一覧2

2012年04月15日

「今年の夏は例年になく暑いです。」を英語で



  

英語で「例年になく」は「unusually」を使います。

「unusually」は「usually」(「ふつうは」「通例」という意味)の反対ですので、
「いつになく」「珍しく」という意味になります。

これを「this summer」や「this year」などと組み合わせて使うと、
「例年になく」となります。

英語の例文です。

 This summer is unusually hot.
 (今年の夏は例年になく暑いです。)

 The winter this year is unusyally cold.
 (今年の冬は例年いなく寒いです。)

「unusually」の他に「exceptionally」という英語も使うこともできます。
「例外的に」「特別な」という意味です。
先ほどの英文を書き換えると以下のようになります。

 This summer is exceptionally hot.

 The winter this year is exceptionally cold.




 全ての記事一覧はこちらにあります。-> 記事一覧, 記事一覧2
 姉妹サイトも宜しくお願いします。-> 英語中級者への道


 宜しければクリックお願い致します。
 モチベーション下がったときの励みになります。

 人気ブログランキングへにほんブログ村 英語ブログへ


TOP 一覧 英語教材 英訳 単語 発音 資格 英語勉強法 英語表現 海外ドラマ 冠詞(aとthe) その他

posted by 英語ハナシタイ at 12:14 | Comment(0) | TrackBack(0) | 英訳 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/264603945

この記事へのトラックバック