英語で「例年になく」は「unusually」を使います。
「unusually」は「usually」(「ふつうは」「通例」という意味)の反対ですので、
「いつになく」「珍しく」という意味になります。
これを「this summer」や「this year」などと組み合わせて使うと、
「例年になく」となります。
英語の例文です。
This summer is unusually hot.
(今年の夏は例年になく暑いです。)
The winter this year is unusyally cold.
(今年の冬は例年いなく寒いです。)
「unusually」の他に「exceptionally」という英語も使うこともできます。
「例外的に」「特別な」という意味です。
先ほどの英文を書き換えると以下のようになります。
This summer is exceptionally hot.
The winter this year is exceptionally cold.