全ての記事の一覧はこちらから見ることができます。
-> 記事一覧, 記事一覧2

2011年08月08日

「その本の中で軽く触れられています。」を英語で



  

「〜について軽く触れる」は英語で「mention」を使います。

受動態として使われる場合、
「A is mentioned in B」で「AはBの中で軽く触れられています」という意味になります。
英語の例文です。

 Einstein is mentioned in the book.
 (アインシュタインはその本の中で軽く触れられています。)

普通に能動態として使う場合は以下のようになります。

 I mentioned him in my report.
 (レポートの中で彼に言及しています。)

このように実際に話していなくても、
本やレポートの中で「触れる」という使い方がよく見られます。

その他「mention」を使った英語表現です。

 As the video mentioned, 〜
 (ビデオで触れてたように、〜)

 Don't mention it.
 (どういたしまして)

 He speaks English, not to mention Japanese.
 (彼は日本語は言うまでもなく、英語も話せます。)

 He speaks English without mentioning Japanese.
 (同上)

「mention」は少しマイナーっぽい単語ですが、
結構使われてるのを耳にします。




 全ての記事一覧はこちらにあります。-> 記事一覧, 記事一覧2
 姉妹サイトも宜しくお願いします。-> 英語中級者への道


 宜しければクリックお願い致します。
 モチベーション下がったときの励みになります。

 人気ブログランキングへにほんブログ村 英語ブログへ


TOP 一覧 英語教材 英訳 単語 発音 資格 英語勉強法 英語表現 海外ドラマ 冠詞(aとthe) その他

posted by 英語ハナシタイ at 21:28 | Comment(0) | TrackBack(0) | 英訳 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:


この記事へのトラックバック