全ての記事の一覧はこちらから見ることができます。
-> 記事一覧, 記事一覧2

2010年10月21日

「明日パーティが開催されます。」を英語で



  

「開催される」を英語で表現する場合、
「take place」や「hold」を使うことができます。

まず「take place」。

 The party is taking place tomorrow.
 (明日パーティが開催されます。)
 
「take place」は能動態で使われますので、主語には「開催されるもの」がきます。
上記の場合、予定されていることなので現在進行形になってますが、
「will」を使ってる例もたくさんありました。

 The party will take place tomorrow.

「will」、現在進行形、「is going to」などの違いがよく言われてますが、
この場合は、大差ないように思われます。
(微妙な違いはあると思いますが。。)

次に「hold」です。
これは「開催する」という意味なので、受動態で使われます。

 The 2010 FIFA World Cup is going to be held.
 (FIFAワールドカップ2010が開催されます。)

 The meeting is going to be held this afternoon.
 (午後にミーティングが開かれます。)
 
これも、「will」に置き換えられます。

 The meeting will be held this afternoon.
 (午後にミーティングが開かれます。)

また現在開催中の場合は、

 The 2010 FIFA World Cup is being held.
 (FIFAワールドカップ2010が開催されています。)

なんかこの「being + 受動態」って懐かしい。
自分が英語を使ってる時、なかなか出てこない文法なので、これを機会に覚えようと思います。





 全ての記事一覧はこちらにあります。-> 記事一覧, 記事一覧2
 姉妹サイトも宜しくお願いします。-> 英語中級者への道


 宜しければクリックお願い致します。
 モチベーション下がったときの励みになります。

 人気ブログランキングへにほんブログ村 英語ブログへ


TOP 一覧 英語教材 英訳 単語 発音 資格 英語勉強法 英語表現 海外ドラマ 冠詞(aとthe) その他

posted by 英語ハナシタイ at 21:06 | Comment(0) | TrackBack(0) | 英訳 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:


この記事へのトラックバック