全ての記事の一覧はこちらから見ることができます。
-> 記事一覧, 記事一覧2

2010年10月17日

海外ドラマで英語学習 - フルハウス(4)



  

ドラマや映画を英語字幕で見てると、知らない表現がたくさんでてきます。

 ->聞き取れないわけです。

なんだか今まで覚えてきた表現て一体。。。って思ったりします。

では、第4話からのピックアップです。

■ I'm building, I'm building.
 (話はこれからだ。)
 
話をしてる途中で、話をさえぎられたジェシーが言った言葉です。
辞書で調べたのですが、この場面の「build」に適した意味を見つけられませんでした。
でも、なんとなく言いたいことはわかります。


■ Let's go get Bubba settled.
 (バーバを休ませよう)

バーバは飼うことになったカメの名前です。
settleは「解決する」という意味が有名ですが、「落ち着かせる」という意味もあります。
その他↓のような「settle」を使った表現もありました。

 It's all settled.
 (これで決まりね。)

■ We're on the verge of a major cleanup.
  (ちょうど大掃除をするとこだったんだ。)
  
「on the verge of 〜」で「〜間際の」「寸前の」になります。
「verge」自体には「瀬戸際」という意味があります。
あと「major cleanup」で「大掃除」になるんですね。これは知りませんでした。


■ Tuck in your shirt.
  (シャツを入れなさい)
  
「tuck in 〜」で「(すそなど)を押し込む」という意味があります。




 全ての記事一覧はこちらにあります。-> 記事一覧, 記事一覧2
 姉妹サイトも宜しくお願いします。-> 英語中級者への道


 宜しければクリックお願い致します。
 モチベーション下がったときの励みになります。

 人気ブログランキングへにほんブログ村 英語ブログへ


TOP 一覧 英語教材 英訳 単語 発音 資格 英語勉強法 英語表現 海外ドラマ 冠詞(aとthe) その他

posted by 英語ハナシタイ at 08:00 | Comment(0) | TrackBack(0) | 海外ドラマ | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:


この記事へのトラックバック