「〜と思ったことありますか?」は英語で、
Have you ever thought about 〜?
という構文を使います。
例えば「会社を辞めようと思ったことはありますか?」だと、
Have you ever thought about quitting your job?
となります。
この「Have you ever 〜」は経験を尋ねるときに使う表現で、
「thought」の動詞部分を変えれば、いろいろ応用できます。
Have you ever been to Hokkaido?
(北海道に行ったことありますか?)
Have you ever tried to quit smoking?
(タバコ辞めようとしたことありますか?)
ポイントは「ever」を使うところです。
昔クリーデンス・クリアウォーター・リバイバル(CCR)というバンドがいましたが、
Have you ever seen the rain?
(雨をみたかい?)
という曲がありました。
とてもいい曲ですので、興味があれば聞いてみてください。
ちなみに「〜について話したことありましたっけ?」は、
Have I ever told you about 〜?
となります。
your jobのタイプミスではないでしょうか?
Have you ever thought about quitting you job?
修正しました。