「食べ放題」を英語では以下のように言います。
All you can eat for 〜.
「〜」には料金が入ります。
例えば、「3000円で食べ放題」を英語にすると、
All you can eat for three thousand yen.
となります。
また次のような英語表現もあります。
You can eat as much as you want.
「as much as you want」で「好きなだけ」という意味です。
応用していろいろな文章に使えます。
さて、似たような言葉で「おかわり自由」というのがありますが、
これは英語で、
free refills
と言います。
「refill」は「おかわり」という意味です。
この英語は発音に気をつけなければなりません。
「リフィル」ではなく「リーフィル」です。
アクセントは
動詞の場合「リーフィル」
名詞の場合「リーフィル」
です。(赤がアクセント)
外国ではバイキング以外に「食べ放題」はあまりないので、
使う頻度は少ない英語表現かもしれません。
日本に来た外国人に説明するときに役立つ英語表現と言えるでしょう。