「ドキドキする」は英語でどのように表現するのでしょう?
テストなどでドキドキ(緊張)しているときは「nervous」が使えます。
I'm very nervous.
事故やケンカなどでドキドキしているときは、
My heart is pounding.
と「pound」という英語を使います。
また次のような英語表現もあるみたいですよ。
I'm really on edge.
I'm dying.
個人的には日本語の「心臓がドキドキする」にあってる
「My heart is pounding」が気に入ってます。